Владимир Дрогомерецкий

 

Как мистер Биг любовь искал.

 

Действующие лица:

 

М-р. Биг  (m-r. Big) владеет всем, чем только можно владеть.

 

М-р. Спай  (m-r. Spy) личный советник и секретарь м-ра Бига.

 

М-р Голд  (m-r. Gold) владелец золотодобывающей промышленности.

 

М-р Даймонд  (m-r. Diamond) владелец алмазных копий.

 

М-р Рич  (m-r. Rich) бухгалтер м-ра Бига.

 

М-р Брэйн  (m-r. Brain) друг м-ра Бига, очень умный, все знает.

 

М-р Мэджик  (m-r. Magic) ищет новые и неизвестные способы обогащения м-ра Бига.

 

Мисс Бьютифул   (ms. Beautiful) самая красивая девушка, хочет завладеть м-ром Бигом.

 

Мисс Экселент  (ms. Excellent) подруга мисс Бьютифул.

 

Мисс Вандерфул  (ms. Wonderful) подруга мисс Экселент.

 

М-р Стрэйнджер  (m-r. Strainger) незнакомец.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Действие первое.

Роскошный дворец м-ра Бига.

Спальня.

М-р Биг проснулся утром, как обычно, в 7-30. Рядом стоит, как всегда, в черном костюме и с телефоном в руке м-р Спай.

-         Доброе утро, сэр!

-         Доброе, Спай.

-         На связи мистер Голд. доложил м-р Спай и подал трубку.

-         Слушаю. Доброе утро мистер Голд.

-         Мистер Биг, разрешите разработку вашей новой шахты для добычи золота?

-         Разрешаю.

Отдает телефон, садится на кровать и одевает тапочки.

-         На связи мистер Даймонд.

-         Да, слушаю.

-          Мистер Биг, разрешите начать разработку вашей новой шахты по добыче алмазов?

-         Разрешаю.

Мистер Биг встает с кровати и одевает халат.

-         На проводе мистер Рич.

-         Да мистер Рич. И вам всего хорошего. Да, разрешаю подсчитывать мое богатство на сегодняшний день.

Отдает телефон м-ру Спаю и идет в туалет. Садится на унитаз.

-         Сэр, на связи мистер Мэджик.

-         Слушаю, мистер Мэджик. И вам того же. Да, конечно, безусловно, разрешаю изобрести еще десять способов моего обогащения.

Спускает воду в унитазе и идет умываться. К 8-00 м-р Биг входит в столовую и приступает к завтраку. М-р Спай стоит рядом.

-         Позвольте поздравить вас, мистер Биг.

-         Позволяю, но с чем, мистер Спай?

-         Сегодня исполнилось десять лет с тех пор, как вы владеете всем, чем только можно владеть.

-         Спасибо Спай, но твои поздравления преждевременны. Мне осталось жениться на мисс Бьютифул, ей я пока не владею.

-         Но ведь дата свадьбы уже назначена, сэр.

-         Конечно, осталось всего каких-то три дня!

-         Примите мои наилучшие пожелания и поздравления! Ни одна девушка не может сравниться красотой с мисс Бьютифул.

-         Благодарю, Спай, ты как всегда очень внимателен и заботлив.

-         Это моя работа, сэр.

-         Ты с ней отлично справляешься.

-         Мне очень приятно это слышать от вас, сэр.

М-р Биг заканчивает завтрак и собирается в город, чтобы лично выбрать свадебный подарок для м-с Бьютифул.

 

 

Действие второе.

Гостиная.

В гостиную врывается, как всегда очень красивая и обаятельная, но очень взволнованная мисс Бьютифул. Мистер Биг подбегает к ней и берет за руки.

-         Здравствуйте, о несравненная мисс Бьютифул! Что стряслось? На вас лица нет!

-         Ах, мистер Биг, не знаю что делать, наверно придется отменить нашу свадьбу!

-         Как отменить? Осталось всего три дня. Вы что больше не хотите стать миссис Биг?

-         Хочу! Очень хочу! Но один незнакомец сказал мне, что без любви замуж не выходят. Иначе не будет счастья.

-         Хм, дорогая мисс Бьютифул, а что это такое любовь и счастье? И почему без одного не может быть другого?

-         В том то и дело, что я не знаю! Но без этого, почему-то, нельзя выходить замуж.

-         Вот так новость! Но вы же знаете, что я владею всем, чем только можно владеть. Наверняка у меня есть эти самые любовь и счастье. Не стоит так волноваться, ко дню свадьбы я все найду.

Мисс Бьютифул успокаивается. Мистер Биг провожает ее к выходу и вызывает м-ра Спая. Появляется м-р Спай, как всегда в черном костюме и телефоном в руке.

-         Вызывали, мистер Биг?

-         Да, Спай, тут вот какое дело. Приходила мисс Бьютифул и сказала, что без любви и счастья не играют свадьбу. Скажи, в какой области нашего бизнеса это находится?

-         Не могу знать, мистер Биг. Никогда раньше о таком не слышал. Предлагаю позвонить мистеру Брэйну, тот наверняка знает, что это такое и как выглядит.

-         Да, ты прав, пожалуй, так я и поступлю.

Мистер Спай удаляется. Мистер Биг набирает номер мистера Брэйна.

-         Мистер Брэйн слушает.

-         Здравствуйте, вас беспокоит мистер Биг.

-         О, какая честь разговаривать с вами! Поздравляю, вы скоро женитесь! Примите мои самые искренние поздравления! Чем обязан, сэр?

-         Мистер Брэйн, вы самый умный среди нас, подскажите, а то я запамятовал, что такое любовь и счастье?

-         Так,так,так секундочку любовь пока не о чем не говорит, а вот счастье, пожалуй счастье, счастье в голове вертится счастье, крупье, кутюрье, конотье, монпансье, Ришелье. Нет, к сожалению не помню. А что, это очень важно?

-         Да нет, просто спросил.

-         Ну, всего хорошего. Еще раз мои поздравления!

Мистер Биг отключает телефон и задумчиво смотрит в пол. Подходит к креслу, садится и закидывает ногу на ногу.

-         Позвоню-ка я мистеру Мэджику. У него вроде голова неплохо соображает. Это ж надо было придумать -  двести способов зарабатывать на воздухе и сто восемьдесят на фекалиях!

Звонит мистеру Мэджику.

-         Алло, Мэджик у аппарата.

-         Дружище Мэджик, как дела?

-         О, мистер Биг, я только что изобрел сто восемьдесят первый способ обогащения на фекалиях!

-         Молодец, не зря я тебе деньги плачу! Продолжай в том же духе! Да, кстати, тебе не о чем не говорят слова любовь и счастье?

Наступает продолжительная тишина. В трубке слышится нечленораздельное бормотание и мычание.

-         Извините, нет мистер Биг. Что-то в голову ничего, кроме еще одного вида обогащения не лезет. Это все, сэр?

-         Да, Мэджик, продолжайте работать.

-         Позвоните мистеру Голду или Даймонду. Может они в курсе.

-         Хорошо, я так и сделаю.

Отключает телефон, нервно трет подбородок. Звонит мистеру Голду.

-         Алло, чем обязан таким неожиданным звонком?

-         Да вот сижу, кроссворд решаю. Попались два слова: любовь и счастье. Не знаете, что они значат?

-         Нет, мистер Биг, нам не до кроссвордов. Мы только что добыли вам очередную тонну золота и собираемся переплавить ее в слитки.

-         Ну да, конечно, занимайтесь, занимайтесь, не буду мешать.

-         Могу посоветовать спросить у мистера Даймонда.

-         Спасибо, вы настоящий друг.

Встает с кресла, нервно кусает губу, подходит к столу. Звонит мистеру Даймонду.

-         Мистер Даймонд, как там моя новая алмазная шахта?

-         Потрясающе! Мы только что добыли камень величиной с голову быка! Теперь думаем, на сколько частей его распилить.

-         Вы там пока добывали, ничего про любовь и счастье не слышали?

-         Нет, мы здесь слышим только отбойные молотки и взрывы динамита. А что?

-         Да так, пытаюсь вспомнить, что они значат.

-         Позвоните мистеру Ричу, он наверняка знает.

Отключает телефон и нервно стучит пальцами по столу. Постояв около пяти минут и немного придя в себя, набирает номер мистера Рича.

-         День добрый, мистер Рич! Как идет подсчет моего богатства на сегодняшний день?

-         Подсчет в самом разгаре, но уже сейчас ясно, что на ваши деньги можно купить всю соседнюю галактику!

-         Спасибо за идею, мистер Рич, вкладывать в недвижимость мое любимое занятие.

-         Это вам спасибо! Такое удовольствие работать на вас!

Мистер Биг морщит лоб и делает недовольную гримасу.

-         Вопрос по существу: что такое любовь и счастье?

-         Без понятия, мистер Биг, но очень подходит для названия звезд и планет. Подготовить проект?

-         Нет, спасибо.

Отключает телефон и со всей силы швыряет его в дальний угол гостиной. Начинает ходить взад-вперед и разговаривать в слух.

-         Странно, никто не знает! Может это вообще выдумка, фикция? Или этот пресловутый незнакомец решил подшутить над мисс Бьютифул и расстроить нашу свадьбу? А если нет, и это реальные вещи, а я этим не владею? Но я же мистер Биг, я должен владеть всем, чем только можно владеть!

Останавливается перед окном и смотрит в даль.

 

Действие третье.

Гостиная.

Мистер Биг стоит перед окном и смотрит в даль. За окном летний парк и цветной фонтан. По дорожке ко дворцу идет мистер Спай и тащит за воротник какого-то господина. Господин упирается и всячески сопротивляется. Через пять минут оба в гостиной предстоят перед мистером Бигом.

-         Я нашел этого незнакомца.

Мистер Биг удивленно смотрит на мистера Спая.

-         Какого незнакомца?

-         Того, что сказал мисс Бютифул про любовь и счастье.

Мистер Биг довольно потирает руки и одобрительно хлопает Спая по плечу.

-         Отлично! Кто таков?

-         Его зовут мистер Стрэйнджер. Род занятий - неопределенный, место жительства - неизвестно.

-         Так как же вы его нашли?

Мистер Спай, скромно глядя в пол:

-         Это моя работа, сэр!

-         Отлично справились, мистер Спай!

Мистер Биг переводит свой взгляд на незнакомца.

-         Ну, мистер Стрэйнджер, выкладывайте про любовь, про счастье. Что сие все значит и где это взять или купить?

Мистер Стрэйнджер, не спеша, отряхивает костюм и поправляет галстук.

-         Все не так просто как вы думаете!

-         Я, думаю, вы не знаете, с кем имеете дело, мистер Стрэйнджер. Я мистер Биг! Я владею всем, чем только можно владеть. Мне нужны эти штуковины, и чем быстрее, тем лучше. Я женюсь на мисс Бьютифул через три дня. А по вашим словам отсутствие таковых может помешать мне это сделать.

Мистер Стрэйнджер, гордо выпятив грудь, смотрит в глаза мистеру Бигу.

-         Все бы вам богачам захватить, подгрести под себя! Любовь это не вещь. Ее нельзя купить, пощупать, взять в руки. Любовь приходит сама. Может неожиданно нагрянуть, а может постепенно, день за днем разрастаться в огромное чувство и поглотить тебя целиком и без остатка. Может придти на всю жизнь, а может покинуть. Когда у тебя есть любовь, у тебя есть все, и ты можешь быть кем угодно, даже птицей парить в облаках. Любовь это то, ради чего стоит жить! И только когда ты познаешь ее, тогда почувствуешь, что счастлив!

Наступило молчание. Мистер Биг и мистер Спай переглянулись и в один голос:

-         И это все?!

Мистер Биг с довольным видом бросается в дальний угол гостиной. Подбирает телефон и звонит мисс Бьютифул.

-         Алло! Да, дорогая, конечно достал! Да, и любовь и счастье. Уже привезли. Да, очень дорогие и безумно красивые. Посмотреть? Потрогать? Нет, к сожалению, нельзя. Они очень хрупкие, к ним даже приближаться не советуют. Вы рады? Я тоже. Так через три дня как назначено? Отлично! Кого пригласить? Мисс Вандерфул и мисс Экселент? Ну, разумеется, они же ваши подруги! До встречи.

Отдает телефон мистеру Спаю.

-         Этого мистера Стрэйнджера отправить в соседнюю Галактику. Мы там будем новые земли осваивать. И срочно позвонить мистеру Даймонду, скажи, что бы не распиливал новый алмаз, хочу подарить его мисс Бьютифул. То-то рада будет!

 

 

Занавес закрывается.

Конец.

 

9 февраля 2007г.

г. Белгород.

 

Хостинг от uCoz